Lo spettacolo “From A to B via C” è centrato su una immagine del virtuosismo, ripresa dalla interpretazione determinante della Venere allo specchio (1599-1600) di Diego Velazquez, ma piuttosto che una Venere nuda che ci ammira di rimando in uno specchio sorretto dal suo Amor familiare, Alexandra Bachzetsis compone una scena complessa nella quale nudità, movimento, sguardo e riflesso sono considerate azioni che vengono trasposte da un corpo in un altro. Bachzetsis rimuove lo specchio, ma il suo effetto rimane. Da ciò, entriamo in una dimensione di allenamento e istruzione. Se vogliamo imparare complicati passi di danza, seguendo un tutorial online sulla coreografia di Beyoncé o esprimendoci in qualsiasi tipo di linguaggio che ci sembri adatto – sembra facile diventare chiunque vogliamo essere. “From A to B via C” segue una traiettoria di punti didattici che riflettono sul nostro comune desiderio di appartenere di comunicare e includere la nostra stessa identità.
In quei momenti tra la dimostrazione virtuosistica e la banale istruzione, possiamo forse ritrovarci a guardare indietro alla Venere, bramosi di diventare lei.
(Hendrik Folkerts)
The performance “From A to B via C” centers around an image of virtuosity, taken from Diego Velázquez seminal rendition of Venus at her Mirror (1599-1600). But rather than having a nude Venus gazing back at us in a mirror held by her familiar Amor, Alexandra Bachzetsis composes a complex scene in which nudity, movement, gazing and mirroring are considered actions which are transposed from one body onto the other. On the count of 8, the scene is constructed and strenuously maintained. Then Bachzetsis removes the mirror, yet its effects remain. From there, we enter a space of training and instruction. Whether we want to learn complicated ballet movements, follow an online tutorial on Beyoncé choreography or express ourselves in any kind of language we see fit – it seems easy to become whoever we want to be. “From A to B via C” follows a trajectory of instructional scores that reflects (on) our common desire to belong, to communicate and embed our own identity.
In those moments between the virtuosic demonstration and the banal instruction, we may find ourselves staring back at Venus, longing to become her.
(Hendrik Folkerts)
concetto e coreografia / concept and choreography Alexandra Bachzetsis
performance e realizzazione / performance and creation Alexandra Bachzetsis, Anne Pajunen, Gabriel Schenker
curatore della ricerca / research curator Hendrik Folkerts
suono / sound Tobias Koch in collaborazione con / in collaboration with Dan Solbach
direttore tecnico / technique Patrik Rimann
costumi / costumes Cosima Gadient
assistente alla produzione / assistant production Mali Thüler
communication design, fotografia e montaggio in collaborazione con / communication design, photography and cinematography in collaboration with Julia Born, Gina Folly, Mirjam Laura Leonardi
produzione / production association All Exclusive
direttore della produzione / production management Anna Geering
con il support di / supported by Kooperative Fördervereinbarung: Stadt Zürich, Kanton Basel-Landschaft, Kanton Basel-Stadt, Pro Helvetia-Schweizer Kulturstiftung, Stanley Thomas Johnson Foundation, Roldenfund, Fluxum Foundation and Oertli-Stiftung
commissionato e sviluppato in collaborazione con / commissioned by and developed in collaboration with Tate Modern, London, Biennial of Moving Images, Geneva and Fundatión Jumex Arte Contemporáneo, Mexico City
cooproduzione / cooproduced with Kaserne Basel and Theaterhaus Gessnerallee, Zürich
per acquistare il biglietto vai su: http://ticka.metastasio.it